http://oranta.livejournal.com/ ([identity profile] oranta.livejournal.com) wrote in [personal profile] kamenskaya_nika 2006-09-19 06:42 am (UTC)

Re: Мачо в переводе с испанского "осел"

Такой задачи себе никто и не ставит - создать образ мужчины, сочетающего витальность и высокий уровень человеческой культуры. Зато женщин "воспевают" - все "понимающих", все "прощающих"... Вот только у слишком многих известных "кросавчегов" жены уже поумирали, которых не "бросали" - и сплошь от онкологии... Возникновению опухолей обычно предшествует длительный стресс - не менее 6 месяцев. Обычно столько длится типичный "роман женатика".

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting