Меемашша, у ей этта прайдеть!
Mar. 5th, 2008 12:01 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Дочке было семь, она училась в первом классе английской спецшколы.
Со второго класса предстоял английский.
А я еще хотела тогда отдать ее в музыкальную школу.
В одном классе с дочкой училась девочка, чья мама была преподавателем музыки - сольфеджио и музыкальной грамоты.
И я договорилась с ней, что мы с дочкой будем приезжать к ней заниматься музыкой, готовиться к приемным прослушиваниям в музыкальную школу, а потом я буду заниматься с обеими девочками английским. Особенно переживала мама дочкиной одноклассницы за произношение. Я ее успокоила: что-что, а произношение я поставлю. Мне произношение ставил М.В. Давыдов. Он долго мудрил, сначала научил кембриджскому, потом окфордскому, потом вообще какому-то хайландан или что-то в этом роде. Особенно он усердствовал со мной - у меня между верхними зубами щелочка, и свистящие с шипящими не получаются. Мучил меня, мучил, а потом я ему сказала идиотским голосом с интонацией С.Садальского: "Осстатье от меня, у меня селоська мезду зубами, и всегда неправильно все высвиссываисса". Он расхохотался и успокоился. Но с тех пор, когда я пытаюсь говорить с англосаксами по-английски, они почтительно всегда замечают: "What a nice accent!"
Занятия шли своим чередом, я разучивала с девочками слова, фразы, отрабатывала звук за звуком, заучивала с ними стихи и песенки.
Дочка ликовала, у нее все получалось, да еще успехи в английском были явно лучше, чем у другой девочки.
И вот как-то возвращаемся с этих вот занятий домой, стоим на остановке и ждем свой троллейбус. На остановке только мы и какой-то забулдыжного вида мужичок. Дочка прыгает, танцует, напевает английские песенки одну за другой, читает стишки и радуется жизни, как это могут только веселые первоклашки.
Мужичок слушает ее внимательно. Смотрит на меня. Потом спрашивает - ты, штоль, мамаша ей будешь? Киваю. Тут мужичок говорит: "Ты мамаша, послушай чо те скажу. Ты, главное, не расстраивайси, у ей этта пройдеть. А так сразу видать, хорошая у тебя девчонка, выправится!". Я тихо обалдеваю и ничего не могу понять - что, собственно, "пройдет" у моей дочки? Мужичок продолжает: "У нас с женой дочка ажно до двенадцати не разговаривала по-человечески, все вон как твоя лепетала чота непонятное".
Вздрагиваю от ужаса. Свят-свят, она вообще-то уже в полтора говорила фразами, а в два мы общались осмысленно. Но я уже все поняла, и ничего ему больше не говорю.
Добрый такой человек. Ничего, что он забулдыга. Ничего, что дочка этого алкаша до двенадцати лет не говорила. Он поспешил меня успокоить и утешить, когда увидел со мной девочку, лопочущую что-то нечленораздельное и непонятное. Он же не знал, что это она по-английски, подумал, что больной у меня ребенок...
Дочка и эта девочка потом ежегодно были победительницами школьного конкурса английского произношения. Школа фонетиста М.В. Давыдова - это не просто так. Он умудрился попреподавать английскую фонетику не только в МГУ, но и в Оксфорде, и в Кембридже, когда началась перестройка...
А английского я и сейчас толком не знаю.
Пособите, чем можете, а?
Со второго класса предстоял английский.
А я еще хотела тогда отдать ее в музыкальную школу.
В одном классе с дочкой училась девочка, чья мама была преподавателем музыки - сольфеджио и музыкальной грамоты.
И я договорилась с ней, что мы с дочкой будем приезжать к ней заниматься музыкой, готовиться к приемным прослушиваниям в музыкальную школу, а потом я буду заниматься с обеими девочками английским. Особенно переживала мама дочкиной одноклассницы за произношение. Я ее успокоила: что-что, а произношение я поставлю. Мне произношение ставил М.В. Давыдов. Он долго мудрил, сначала научил кембриджскому, потом окфордскому, потом вообще какому-то хайландан или что-то в этом роде. Особенно он усердствовал со мной - у меня между верхними зубами щелочка, и свистящие с шипящими не получаются. Мучил меня, мучил, а потом я ему сказала идиотским голосом с интонацией С.Садальского: "Осстатье от меня, у меня селоська мезду зубами, и всегда неправильно все высвиссываисса". Он расхохотался и успокоился. Но с тех пор, когда я пытаюсь говорить с англосаксами по-английски, они почтительно всегда замечают: "What a nice accent!"
Занятия шли своим чередом, я разучивала с девочками слова, фразы, отрабатывала звук за звуком, заучивала с ними стихи и песенки.
Дочка ликовала, у нее все получалось, да еще успехи в английском были явно лучше, чем у другой девочки.
И вот как-то возвращаемся с этих вот занятий домой, стоим на остановке и ждем свой троллейбус. На остановке только мы и какой-то забулдыжного вида мужичок. Дочка прыгает, танцует, напевает английские песенки одну за другой, читает стишки и радуется жизни, как это могут только веселые первоклашки.
Мужичок слушает ее внимательно. Смотрит на меня. Потом спрашивает - ты, штоль, мамаша ей будешь? Киваю. Тут мужичок говорит: "Ты мамаша, послушай чо те скажу. Ты, главное, не расстраивайси, у ей этта пройдеть. А так сразу видать, хорошая у тебя девчонка, выправится!". Я тихо обалдеваю и ничего не могу понять - что, собственно, "пройдет" у моей дочки? Мужичок продолжает: "У нас с женой дочка ажно до двенадцати не разговаривала по-человечески, все вон как твоя лепетала чота непонятное".
Вздрагиваю от ужаса. Свят-свят, она вообще-то уже в полтора говорила фразами, а в два мы общались осмысленно. Но я уже все поняла, и ничего ему больше не говорю.
Добрый такой человек. Ничего, что он забулдыга. Ничего, что дочка этого алкаша до двенадцати лет не говорила. Он поспешил меня успокоить и утешить, когда увидел со мной девочку, лопочущую что-то нечленораздельное и непонятное. Он же не знал, что это она по-английски, подумал, что больной у меня ребенок...
Дочка и эта девочка потом ежегодно были победительницами школьного конкурса английского произношения. Школа фонетиста М.В. Давыдова - это не просто так. Он умудрился попреподавать английскую фонетику не только в МГУ, но и в Оксфорде, и в Кембридже, когда началась перестройка...
А английского я и сейчас толком не знаю.
Пособите, чем можете, а?