Говорила с французом
Jul. 11th, 2013 01:09 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Сказал, что французский у меня великолепный, а легкий иностранный акцент лишь придает ему шарма. Я бы сам, говорит, хотел так говорить по-французски, как вы, мадам. На что я сказала, что для устранения акцента мне нужно на месяц в Париж, а то я там давно не была. Мосье обещал подумать над этим:)))
Вот ведь. Надо чаще смотреть французские фильмы. Но в большинстве фильмов сейчас столько сленга, который я хотя и понимаю, но говорить на нем не хочу.
Иврит тоже хочу сначала выучить высокий, а потом уже спускаться, заранее определив уровень, ниже которого уже не стоит.
...Вспоминается моя сокурсница по бизнес-школе, Н.Г. Папа ее был завкафедрой французского в каком-то идеологическом коммунистическом вузе. Другой идеологии у нас в СССР тогда не было. И Н.Г. всю жизнь общалась в французами и очень бегло говорила на французском. От ее беглого французского буквально содрогались преподаватели Grandes Ecoles, что преподавали в нашей школе. Как оказалось, французы, с которыми общалась Н.Г. и от готорых усвоила выговор, все были коммунисты и профсоюзные деятели, пролетарии, в основном из восточных предместий Парижа. А наши преподы все были BCBG, говорили на высочайшем французском, который с passé simple и всеми вытекающими ужасами вроде Imparfait du Subjonctif - в Grandes Ecoles так положено. В Grandes Ecoles студентам постоянно говорят, что они избранные, элита, мозг и надежда Франции. Поэтому французы всегда ужасно возмущаются, когда флики бьют студентов. Собственно, флики студентов во Франции почти никогда и не били, не та страна, чтобы полицаи били по головам национальной интеллектуальной элиты. Отсюда и случился 1968 и моментальный вылет де Голля с поста президента. Вызвали в Сорбонну полицаев - запылал весь Париж.
В общем, совершенно незачем учить специально уличный язык. Знать его надо только на уровне понимания, а самой говорить на нем - мерси, я не такая:))))
Продолжаю учить правильный иврит, оставляя сленг за скобками...
Вот ведь. Надо чаще смотреть французские фильмы. Но в большинстве фильмов сейчас столько сленга, который я хотя и понимаю, но говорить на нем не хочу.
Иврит тоже хочу сначала выучить высокий, а потом уже спускаться, заранее определив уровень, ниже которого уже не стоит.
...Вспоминается моя сокурсница по бизнес-школе, Н.Г. Папа ее был завкафедрой французского в каком-то идеологическом коммунистическом вузе. Другой идеологии у нас в СССР тогда не было. И Н.Г. всю жизнь общалась в французами и очень бегло говорила на французском. От ее беглого французского буквально содрогались преподаватели Grandes Ecoles, что преподавали в нашей школе. Как оказалось, французы, с которыми общалась Н.Г. и от готорых усвоила выговор, все были коммунисты и профсоюзные деятели, пролетарии, в основном из восточных предместий Парижа. А наши преподы все были BCBG, говорили на высочайшем французском, который с passé simple и всеми вытекающими ужасами вроде Imparfait du Subjonctif - в Grandes Ecoles так положено. В Grandes Ecoles студентам постоянно говорят, что они избранные, элита, мозг и надежда Франции. Поэтому французы всегда ужасно возмущаются, когда флики бьют студентов. Собственно, флики студентов во Франции почти никогда и не били, не та страна, чтобы полицаи били по головам национальной интеллектуальной элиты. Отсюда и случился 1968 и моментальный вылет де Голля с поста президента. Вызвали в Сорбонну полицаев - запылал весь Париж.
В общем, совершенно незачем учить специально уличный язык. Знать его надо только на уровне понимания, а самой говорить на нем - мерси, я не такая:))))
Продолжаю учить правильный иврит, оставляя сленг за скобками...