kamenskaya_nika: (Default)
[personal profile] kamenskaya_nika
В песне "Золушка" (זינגרלה) есть очень интересная фраза אוהבים אותך רוקדת - "мы любим (в мужском роде множественного числа) тебя танцующую". Я спросила преподавателя - что именно это значит? Мы любим тебя танцующую (как бы ты притом ни танцевала, хорошо ли, плохо ли)? Или мы любим, как ты танцуешь (то есть девушка-Синдерелла танцует очень хорошо). Это в иврите одно и то же, сказала она уверенно.

Я задумалась.

И пришла мне в голову вот какая мысль.

Видимо, для израильтянина танцующая женщина по факту своего "наличия присутствия" в зрительном обзоре мужчины - уже счастье, и пофиг, собственно, КАК она танцует, тем более если она молода и красива. Охавим отах рокедет, и все тут.
А русские мужчины очень требовательны и выбирают женщин придирчиво, так как есть из кого - та хорошо танцует, эта не очень, а вон та вообще никак, не надо нам таких. Привереды эдакие.

Трам-парам-парам. Это шутка, если среди моих читающих есть дураки без ч.ю.

По этой ссылке отмечают годовщину написания слов "Синдереллы" на иврите и первого исполнения песни на нем же:

http://www.youtube.com/watch?v=bUwGVzaH7d0
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

August 2017

S M T W T F S
  12345
6789101112
13 141516 17 1819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 18th, 2025 05:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios